Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة الأخطار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مدة الأخطار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Right to notify the debtor of the receivable
    الحق في إخطار المدين بالمستحق
  • These discussions continue to provide young people with valuable insights into such threats.
    وزودت هذه المناقشات الشباب وما زالت تزودهم بنظرة متعمقة قيمة عن مدى الأخطار المذكورة أعلاه.
  • The scope and kind of medical examinations depend on the extent of dangers and hazards to which the employees, including the employed women, are exposed.
    ويعتمد نطاق الفحوص الطبية ونوعها على مدى الأخطار التي يتعرض لها الموظفون، بما فيهم الموظفات.
  • How much advance notice is required for the Forces to conduct (participate in) a peacekeeping operation;
    مدة الإخطار المسبق التي تحتاجها القوات لتنفيذ (المشاركة في) عملية حفظ السلام؛
  • The period of institutional advance notification prior to an industrial action was extended from seven days to seven business days.
    وتم تمديد مدة الإخطار المسبق قبل الإضراب من سبعة أيام إلى سبعة أيام عمل.
  • The schedule also shows the serious risks to citizens that have been created by the malicious policy being pursued by the United States and British aggressors.
    وكذلك يبين الجدول مدى الأخطار الفادحة التي تلحق بالمواطنين، جراء السياسة الخبيثة التي يمارسها العدوانيون من أمريكان وبريطانيين.
  • threats and attacks against persons engaged in human rights work have continued in the past three years. The murder of Ms. Digna Ochoa y Pacido in Mexico City on 19 October 2001 clearly shows the vulnerability of human rights defenders in Mexico.
    ويبين اغتيال السيدة ديغنا أوتشوا إي باسيدو في مكسيكو سيتي في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بوضوح مدى الأخطار المحدقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان في المكسيك.
  • (d) Data on impacts, risk and vulnerability.
    (د) البيانات المتعلقة بالآثار والأخطار ومدى التعرض لها.
  • (e) Urban risk and vulnerability.
    (هـ) الأخطار ومدى التعرض لها في المناطق الحضرية.
  • (b) Number and clarity of notifications under article 5 and the extent to which notifications are verified as meeting the criteria of Annex I;
    (ب) عدد الإخطارات ومدى وضوحها طبقاً للمادة 5 ومدى التحقق من صحة الإخطارات لتأكيد الوفاء بمعايير المرفق الأول؛